首页 > 言情小说 > 联盟翻译:台词比游戏还有魅力? > 第186章 祖安怒兽!

第186章 祖安怒兽!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 女帝她不贪美色只谈钱快穿:炮灰还愿计划妻女死祭,渣总在陪白月光孩子庆生星辰神主我都要死了,我怕谁?前职业魔法少女女扮男装后,我救赎了疯批太子拜托!我恋综咸鱼,你传我在养鱼八零糙汉教官,追着亲懵小孕妻病娇校草跪地求,分手?不可能我的兽夫柔弱不能自理女友分手,开局得到女帝传承你们选养子,我成首富你后悔?非酋卷王,掉马后惊呆修仙界!高武武武武武武武武武武武武武武恶女娘娘双胎:太子拼搏封我为后我是邪恶阵营?直接逆风翻盘!养成系反派大小姐十年寿命,我低调打爆世界开局觉醒时间异能,你说我很弱?

很快,下一句台词翻译出现。

原文:【A harvest moon, so aptly named.】

李默翻译:【收获之月,多美妙的名字啊】

这句台词不需要跟任何人的对比。

也不需要其他解释。

观众们一眼就看出来,这个台词翻译的非常好。

很具有文学性。

:李默的翻译,总是这么好!

:这句台词简直翻译的像是诗句一样。

:我很喜欢这句台词!

所有人都是一致好评。

林专家对此也表示肯定。

“李默这个翻译完美的表达出了原本的意思。”

“修辞章也很讲究。”

“我愿意给这个翻译很高的评价!”

很快。

吸血鬼这个英雄的台词翻译结束了。

这个英雄和之前英雄的难度比较类似。

技能方面都比较简单。

其他选手也不会翻译的太差。

不过台词方面就会略显难度。

很多选手在这一步就跟不上水平了。

只有李默,能够一直保持遥遥领先。

选手们马上开始准备翻译下一个英雄。

也就是狼人沃里克!

同时,几名评委也讨论了起来。

徐部长说:“既然这个英雄是王老选出来的,那就让王老来给大家普及一下这个英雄的背景故事吧。”

王老没有推辞:“好,我来说一下。”

“这个英雄,原本也是联盟中的一个老英雄。”

“后来经过几次改动,成了现在的这个样子。”

“背景故事也是一遍在变。”

“我现在说的就是最新版本的背景故事。”

“沃里克一开始是一个祖安的人,也是一个杀人不眨眼的狠人。”

“当然这都是他过去的事情了,后来他洗心革面重新做人。”

“不过这些都会永远留在他的记忆当中。”

“那些痛苦和噩梦会让他在夜间惊醒。”

“而有一次,沃里克和炼金术士进行了交易。”

“他被注射了愤怒激素,身体发生了巨大的变异。”

“后来他就变成现在

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
凭一举之力引领修仙狂潮从生子到女娲分娲的成神之路懒汉虎妻黑欲人生
返回顶部